Exemples d'utilisation de "остановлены" en russe

<>
Работы над куполом были остановлены. Роботи над куполом були зупинені.
На въезде в город они были остановлены. На в'їзді до міста їх було зупинено.
Политические убийства должны быть остановлены. Політичні переслідування мають бути припинені!
Избирательные махинации должны быть остановлены. Виборчі махінації мають бути зупинені.
Эти предприятия тоже будут остановлены. Всі будівництва також будуть зупинені.
Заводы и фабрики города остановлены. Заводи і фабрики міста зупинені.
Были остановлены все временные экскурсии. Були зупинені всі тимчасові екскурсії.
Все 8 угольных станций были остановлены. Всі 8 вугільних станцій були зупинені.
На автодороге были остановлены двое мужчин. На автодорозі були зупинені двоє чоловіків.
Ремонтно-восстановительные работы в костёле были остановлены. Ремонтно-відновлювальні роботи в костелі були зупинені.
Тогда были остановлены торги акциями и облигациями. Тоді були зупинені торги акціями й облігаціями.
К вечеру 26 мая войска были остановлены. До вечора 26 травня війська були зупинені.
Но вскоре работы над проектами были остановлены. Та незабаром роботи над проектами були зупинені.
остановить путем пастеризации при нагревании. зупинити шляхом пастеризації при нагріванні.
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль. Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль.
Прицеп "Человек, который остановил пустыню" Трейлер "Людина, яка зупинила пустелю"
А он опять остановит поезд А він знову зупинить поїзд
Всеукраинская общественная организация "Остановим гепатит" Всеукраїнська громадська організація "Зупинимо гепатит"
Остановил на мне в молчанье, Зупинив на мені в мовчанні,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !