Ejemplos del uso de "остаться" en ruso

<>
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Тимощук может остаться в "Баварии" Тимощук залишається в "Баварії".
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Зло не должно остаться безнаказанным ". Насильство не повинно залишатися безкарним ".
Тогда ему удалось остаться на свободе. Тоді йому вдалося лишитися на свободі.
И предпочёл остаться в "Черноморце". Тому збирався залишитися в "Чорноморці".
Но не смогла там остаться. Хтось не зміг залишитись там.
Может ли мой бизнес остаться открытым? Чи може мій бізнес залишатися відкритим?
Загребу удалось остаться свободным городом. Загребу вдалося залишитися вільним містом.
Он решает остаться на ферме. Він вирішує залишитись на фермі.
Чепмен безуспешно уговаривал его остаться. Чепмен безуспішно умовляв його залишитися.
Ян решил остаться в Лос-Анджелесе. Ян вирішив залишитись у Лос-Анджелсі.
Грузины должны остаться в казармах. Грузини повинні залишитися в казармах.
Некоторая часть прибыли может остаться нераспределенной. Частина чистого прибутку може залишитись нерозподіленою.
Дайте остаться нам немножко загадочными. Дайте залишитися нам трошки загадковими.
Ивано-Франковск может остаться без баскетбола. Івано-Франківськ може залишитись без баскетболу.
Места, чтобы остаться в Кувейте Місця, щоб залишитися в Кувейті
успеть или остаться запертым навсегда встигнути або залишитися замкнутим назавжди
После процедуры могут остаться шрамы. Після процедури можуть залишитися шрами.
Многие жертвователи пожелали остаться анонимными. Багато авторів побажали залишитися анонімами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.