Beispiele für die Verwendung von "отказаться" im Russischen

<>
Как парню отказаться от сигарет? Як хлопцеві відмовитися від сигарет?
Британия может отказаться от газового отопления Великобританія може відмовитись від газового опалення
Вашингтон призвал Пхеньян отказаться от своих ядерных амбиций. Вашингтон виступає за відмову Пхеньяна від ядерної зброї.
Нужно отказаться от импульсивных покупок. Потрібно відмовитися від імпульсивних покупок.
От передней рукоятки пришлось впоследствии отказаться. Від передньої рукоятки довелось згодом відмовитись.
Закарпатцы смогут отказаться от виз? Закарпатці зможуть відмовитися від віз?
Это заставило отказаться от забора воды Це змусило відмовитись від забору води
Так ветрено от счастья отказаться. Так вітряно від щастя відмовитися.
с женщинами, изъявившими желание отказаться от ребенка; жінки, які мають намір відмовитись від дитини;
неспособность отказаться от мирских желаний. нездатність відмовитися від мирських бажань.
Отказаться от вакцины необходимо новорожденным. Відмовитися від вакцини необхідно новонародженим.
Отказаться от рассылки тендерных предложений Відмовитися від розсилки тендерних пропозицій
От массажных щеток рекомендуется отказаться. Від масажних щіток рекомендується відмовитися.
От темных расцветок стоит отказаться. Від темних кольорів варто відмовитися.
отказаться от употребления горячительных напитков; відмовитися від вживання міцних напоїв;
Отказаться от бронирования, аннулировать бронь Відмовитися від бронювання, анулювати бронь
Саркози предлагает отказаться от Шенгена... Саркозі закликав відмовитися від Шенгену....
Отказаться от фискального подхода к приватизации. Відмовитися від фіскального підходу до приватизації.
Возможность отказаться от товара при примерке! Можливість відмовитися від товару при примірці!
отказаться от сигарет и спиртосодержащих напитков; відмовитися від сигарет і спиртовмісних напоїв;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.