Exemples d'utilisation de "откровенную" en russe

<>
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
(1929) раскрывает откровенную враждебность войны человеку. (1929) розкриває відверту ворожість війни людині.
Они откровенно изложили свои мысли. Вони відверто виклали свої думки.
откровенный флирт в поезде (люкс) відвертий флірт в поїзді (люкс)
Откровенные короткие и непрозрачные колготки Відверті короткі і непрозорі колготки
"Откровенная ложь, клевета и фейк. "Відверта брехня, наклеп і фейк.
Общение было удобным, откровенным и непринужденным. Спілкування було зручним, відвертим та невимушеним.
Некоторые сцены вызывали откровенное отвращение. Деякі сцени викликали відверту огиду.
Она назвала обвинения откровенной ложью. Вона назвала звинувачення відвертою неправдою.
Иногда доходило до откровенного хамства. Іноді доходило до відвертого хамства.
"Россияне не гнушаются откровенными провокациями. "Росіяни не гребують відвертими провокаціями.
Законопроект не имеет откровенных противников. Законопроект не має відвертих супротивників.
Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы. Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці.
Нужно создать атмосферу откровенного разговора. Треба створити атмосферу відвертої розмови.
США обвинили Россию в "откровенной лжи" США звинуватили Росію в "відвертій брехні"
В стране начался откровенный террор. В країні встановився відкритий терор.
А некоторые настроены откровенно агрессивно. А дехто налаштований відверто агресивно.
В стране процветал откровенный бандитизм. У країні процвітав відвертий бандитизм.
"В законопроекте прописаны откровенные глупости. "У законопроекті прописані відверті дурниці.
Откровенная пропаганда в стиле Геббельса ". Відверта пропаганда в стилі Геббельса ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !