Ejemplos del uso de "отношении" en ruso con traducción "відношенні"
Traducciones:
todos808
відносини259
відносин162
ставлення98
стосунки79
відношення45
відносинах31
відношенні26
стосунків23
відносинами14
стосунках13
відношенню9
відношенням7
стосунками6
ставленням5
взаємин4
відношень4
відносинам4
стосовно3
взаємини3
відношеннях3
проти2
щодо2
співвідношення1
стосунок1
ставленні1
по відношенню1
ставленню1
зв'язки1
Левобережная Молдавия в географическом отношении неоднородна.
Лівобережна Молдавія в географічному відношенні неоднорідна.
В геоструктурном отношении соответствует Украинская щита.
У геоструктурному відношенні відповідає Українському щиту.
В административном отношении подчиняется городу Артемовску.
В адміністративному відношенні підкоряється місту Артемівську.
Ангола - слаборазвитая в экономическом отношении страна.
Ангола - слаборозвинена в економічному відношенні країна.
Запрещается осуществлять диверсионные мероприятия в отношении:
Забороняється проводити диверсійні дії у відношенні:
В административном отношении подчиняется Марьинскому райсовету.
В адміністративному відношенні підпорядковане Мар'їнській райраді.
Марганец весьма интересен в биохимическом отношении.
Марганець вельми цікавий в біохімічному відношенні.
В этническом отношении Норвегия - однородная страна.
В етнічному відношенні Норвегія - однорідна країна.
В административном отношении подчинен городу Селидово.
В адміністративному відношенні підкоряється місту Селидове.
В геоморфологическом отношении бассейн реки неоднороден.
У геоморфологічному відношенні басейн річки неоднорідний.
Доломит структурном отношении сходен с кальцитом.
Доломить структурному відношенні подібний з кальцитом.
В этническом отношении население Молдавии неоднородно.
В етнічному відношенні населення Молдови неоднорідне.
Мукачевщина - район, специфический в историческом отношении.
Мукачівщина - район, специфічний в історичному відношенні.
Но в организационном отношении сохраняет самостоятельность.
Але в організаційному відношенні зберігає самостійність.
Роль словесности в отношении "эстетическое - духовное".
Роль словесності у відношенні "естетичне - духовне".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad