Exemples d'utilisation de "отношениями" en russe
Traductions:
tous808
відносини259
відносин162
ставлення98
стосунки79
відношення45
відносинах31
відношенні26
стосунків23
відносинами14
стосунках13
відношенню9
відношенням7
стосунками6
ставленням5
взаємин4
відношень4
відносинам4
стосовно3
взаємини3
відношеннях3
проти2
щодо2
співвідношення1
стосунок1
ставленні1
по відношенню1
ставленню1
зв'язки1
Любая духовная деятельность опосредуется духовными отношениями.
Духовні відносини опосередковують будь-яку духовну діяльність.
несовершенством системы управления внешнеэкономическими отношениями;
недосконалістю системи управління зовнішньоекономічними відносинами;
Семьи, которые отличаются конфликтными семейными отношениями.
Сім'ї, які відрізняються конфліктними сімейними стосунками.
расположение и размеры определяются пространственными отношениями;
розташування і розміри визначаються просторовими відносинами;
Вторичные определяются нарушенными значимыми отношениями пациента.
Вторинні визначаються порушеними значущими стосунками пацієнта.
Очень многие люди не удовлетворены своими отношениями.
Більшість людей не задоволені своїми сексуальними стосунками.
Все социальные отношения являются властными отношениями.
Всі соціальні відносини є владними відносинами.
Управление отношениями с поставщиками и субподрядчиками.
Управління відносинами з постачальниками і субпідрядниками.
3) сфера применения правила ограничена предпринимательскими отношениями;
3) сфера застосування правила обмежена підприємницькими відносинами;
С рентными отношениями непосредственно связана цена земли.
Із рентними відносинами тісно пов'язана ціна землі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité