Exemples d'utilisation de "отрицал" en russe

<>
Сам Брукс отрицал все обвинения. Сам Брукс заперечує всі звинувачення.
Моммзен отрицал историческую основу легенды. Моммзен заперечував історичну основу легенди.
Тогда экс-чиновник это отрицал. Тоді екс-чиновник це заперечив.
Сам Квачков все обвинения отрицал. Сам Квачков всі звинувачення заперечує.
Блаженный Августин отрицал эти данные. Блаженний Августин заперечував ці відомості.
Отрицал социалистический характер Октябрьской революции. Заперечував соціалістичний характер Жовтневої революції.
Сам Пургин такие планы отрицал. Сам Пургін такі плани заперечував.
Гуманизм категорически не отрицал церковь. Гуманізм категорично не заперечував церкву.
Ассанж категорически отрицал свою вину. Ассанж категорично заперечував свою провину.
Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал. Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував.
Арно отрицал все обвинения [10] [11]. Арно заперечував усі звинувачення [3] [4].
Отрицал божественное вмешательство в жизнь человека. Заперечував божественне втручання в життя людини.
Представитель Бергольо категорически отрицал эти обвинения. Представник Бергольо категорично заперечував ці звинувачення.
В свою очередь, Насиров все отрицал. У свою чергу, Насіров все заперечував.
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Он отрицал свою принадлежность к Аль-Каиде. Він заперечував свою приналежність до Аль-Каїди.
Бюффон отрицает божественное происхождение Земли. Бюффон заперечує божественне походження Землі.
Сам Борис Филатов это отрицает. Сам Борис Філатов це заперечував.
Сами "Братья-мусульмане" это отрицают. Але "Брати-мусульмани" це заперечують.
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !