Exemples d'utilisation de "оформленным" en russe

<>
И с юридически оформленным правом отделиться. І з юридично оформленим правом відділитися.
Результаты работы комиссии оформите актом. Результати роботи Комісії оформити актом.
Выделяют неоформленные и оформленные гурты. Розрізняють неоформлені та оформлені гурти.
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Оформил около 100 сценических декораций. Оформив близько 100 сценічних декорацій.
Парадный фасад оформлен цветочными орнаментами. Парадний фасад оформлений квітковими орнаментами.
Потолок оформлен гнутыми деревянными ребрами. Стеля оформлена гнутими дерев'яними ребрами.
Вход в парк оформлен колоннадами. Вхід до парку оформлено колонадами.
США за каждое оформленное удостоверение. США за кожне оформлене посвідчення.
Составить и оформить объяснительную записку. Написання та оформлення пояснювальної записки.
Закарпатские таможенники оформили "пустые" автомобили. Закарпатські митники оформили "порожні" автомобілі.
Как оформить разрешение на спецводопользование? Як отримати дозвіл на спецводокористування?
Обязательно оформите доверенность на получателя. Обов'язково оформите довіреність на одержувача.
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Оформи заказ онлайн и получи скидку Оформи замовлення онлайн і отримай знижку
Мы быстро оформим ваш заказ. Ми швидко оформимо ваше замовлення.
Среди спектаклей, оформленных Даниилом Нарбутом: Серед вистав, оформлених Данилом Нарбутом:
резюме должно быть хорошо оформлено. Резюме повинно бути правильно оформленим.
через электронный портал, оформив электронную цифровую подпись; на електронний портал, оформивши електронний цифровий підпис;
Татьяна Мельник оформила золотой дубль. Тетяна Мельник оформила золотий дубль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !