Ejemplos del uso de "пережить" en ruso

<>
Ему довелось пережить несколько землетрясений. Йому довелося пережити кілька землетрусів.
Пришлось пережить много издевательств и унижений. Там зазнав чимало знущань і принижень.
Тематические отношения: как пережить расставание? Тематичні відносини: як пережити розставання?
Её пришлось пережить многочисленные допросы. Її довелося пережити численні допити.
Не дай Бог пережить своих детей. Не дай Господь пережити своїх дітей!
Помогает пережить расставание снижение трагичности ситуации. Допомагає пережити розставання зниження трагічності ситуації.
Как пережить безответную любовь - советы психологов Як пережити нерозділене кохання - поради психологів
Принять ситуацию, пережить фрустрацию и утешиться. Прийняти ситуацію, пережити фрустрацію і втішитися.
Очень важно пережить каждую из "страшилок". Дуже важливо пережити кожну з "страшилок".
Пережить эту суету, сохраняя вечные ценности. Пережити цю суєту, зберігаючи вічні цінності.
Во время войны ему пришлось пережить оккупацию. У роки війни йому довелося пережити окупацію.
Пережил Крещатик и страшное разрушение. Пережив Хрещатик і страшне руйнування.
Разные вехи истории пережил колодец. Різні віхи історії пережила криниця.
Мы пережили эти трудные времена. Ми пережили ці важкі часи.
Город пережил период древнегреческой колонизации. Місто пережило період старогрецької колонізації.
Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну
Тучапский П.Л. Из пережитого. Тучапський П.Л. Із пережитого.
Переживут ли украинские коровы 2015 год? Чи переживуть українські корови 2015 рік?
Пережитое разрушает обычный стиль жизни; Пережите руйнує звичний спосіб життя;
Переживем ли мы сами себя? Чи переживемо ми самих себе?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.