Ejemplos del uso de "по собственному усмотрению" en ruso

<>
? свободно, по собственному усмотрению распоряжаться своим правом; @ Вільно, на власний розсуд розпоряджатися своїми правами;
Временем отдыха он распоряжается по собственному усмотрению. Часом відпочинку він розпоряджається на власний розсуд.
Оборудовать и оформить квартиру по собственному усмотрению. Обладнати та оформити квартиру на власний розсуд.
Победители проводили границы по собственному усмотрению. Переможці окреслювали кордони на власний розсуд.
Тогда норвежцы начали действовать по собственному усмотрению. Тоді норвежці почали діяти на власну руку.
Священников рукополагают епископы УПЦ по собственному усмотрению. Священиків висвячують єпископи УПЦ на власний розсуд.
Анастасию Дееву уволили по собственному желанию. Анастасію Дєєву звільнили за власним бажанням.
Пинькас уволился по собственному желанию. Пінькас звільнився за власним бажанням.
Х / ф "Влюблен по собственному желанию". Х / ф "Закоханий за власним бажанням".
Как отремонтировать кухню по собственному проекту Як відремонтувати кухню за власним проектом
Летосчисление ведется по собственному лунному календарю. Літозчислення ведеться за власним місячним календарем.
Многие высококлассные специалисты увольнялись по собственному желанию. Більше тисячі високопосадовців звільнилися за власним бажанням.
1996 - уволился из ФПК по собственному желанию. 1996 - звільнився з ФПК за власним бажанням.
Уволен по собственному желанию в сентябре 1992 г. Звільнена за власним бажанням у 1992 році.
прекращать членство в клубе по собственному желанию. припинити членство в Партії за власним бажанням.
По собственному утверждению, москвич по национальности. За власним твердженням, москвич за національністю.
отсутствие возможности освободиться по собственному желанию; відсутність можливості звільнитись за власним бажанням;
Как отчислиться из университета по собственному желанию. бути відрахованим із Університету за власним бажанням.
Уволился в 1987 году по собственному желанию. Звільнився у 1987 році за особистим бажанням.
Аудиокнига "Великие по собственному выбору" Книга "Величні за власним вибором"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.