Beispiele für die Verwendung von "подтвердил" im Russischen

<>
Водитель подтвердил, что выпил вина. Водій підтвердив, що випив вина.
Рассказ дезертира лишь подтвердил прогнозируемые события. Розповідь дезертира лише підтвердила прогнозовані події.
Опрос "Рейтинга" подтвердил, что идея востребована. Опитування "Рейтингу" підтвердило, що ідея затребувана.
Позже сам музыкант подтвердил эту информацию телеканалу "Дождь". Про це музикант заявив у ефірі телеканалу "Дождь".
Эту информацию подтвердил прокурор области Геннадий Тюрин. Про це повідомив прокурор області Геннадій Тюрин.
Гибель генерала подтвердил официальный Тегеран. Загибель генерала підтвердив офіційний Тегеран.
Aus meinem Leben) подтвердил Гинденбург. Aus meinem Leben) підтвердив Гінденбург.
Наингголан подтвердил переговоры с "Челси" Наінгголан підтвердив перемовини з "Челсі"
Собор подтвердил избрание королём Сисенанда. Собор підтвердив обрання королем Сісенанда.
МИД Косово подтвердил арест Харадиная. МЗС Косова підтвердив арешт Харадіная.
ПУМБ подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ підтвердив найвищу надійність депозитів
Телескоп CHARA подтвердил это предположение. Телескоп CHARA підтвердив це припущення.
Тест подтвердил, что Семеня женщина. Тест підтвердив, що Семеня жінка.
Этот факт подтвердил предположение Райта. Цей факт підтвердив припущення Райта.
Смерть подтвердил его агент Линн Несбит. Смерть підтвердив його агент Лінн Несбіт.
Экипаж подтвердил: "установил семьсот полсотни семь". Екіпаж підтвердив: "встановив сімсот півсотні сім".
Гиркин подтвердил разгром "ДНР" под Горловкой. Гіркін підтвердив розгром "ДНР" під Горлівкою.
Телескоп CHARA подтвердил это предположение [8]. Телескоп CHARA підтвердив це припущення [8].
Пресс-секретарь Принса подтвердил смерть певца. Прес-секретар Прінса підтвердив смерть співака.
Лагун подтвердил свой интерес к "Авалю". Лагун підтвердив свій інтерес до "Авалю".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.