Beispiele für die Verwendung von "позволит" im Russischen

<>
Это позволит им казаться стройнее. Це дозволить їм здаватися стрункішою.
Синдицированное кредитование позволит решить эту проблему. Синдиковане кредитування дозволяє вирішити цю проблему.
"Это позволит манипулировать каждым гражданином. "Це дозволить маніпулювати кожним громадянином.
Это позволит усилить безопасность проводимых работ. Вона дозволяє посилити безпеку проведених робіт.
Это позволит макияжу не растекаться. Це дозволить макіяжу не розтікатися.
Мощная аналитическая система, которая позволит свести взаиморасчеты; Потужна аналітична система, яка дозволяє вести взаєморозрахунки;
Это позволит избежать короткого замыкания. Це дозволить уникнути короткого замикання.
Это позволит избежать грибковых заболеваний. Це дозволить уникнути грибкових захворювань.
Позволит следить за курсами валют Дозволить стежити за курсами валют
Это позволит скрыть все лишнее. Це дозволить приховати все зайве.
Лечение позволит ускорить процесс заживления. Лікування дозволить прискорити процес загоєння.
Позволит получить конверсию более 7% Дозволить отримати конверсію понад 7%
Это позволит смочить бумагу равномерно. Це дозволить змочити папір рівномірно.
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
Повторная заварка позволит улучшить самочувствие. Повторна заварка дозволить поліпшити самопочуття.
Это позволит кухне быть функциональнее. Це дозволить кухні бути функціональніша.
Это позволит смягчить симптомы насморка. Це дозволить пом'якшити симптоми нежитю.
Умение измерять базальную температуру позволит: Уміння вимірювати базальну температуру дозволить:
Позволит удалить или заморозить приложение Дозволить видалити або заморозити додаток
Это позволит укрепить мышечную систему. Це дозволить зміцнити м'язову систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.