Ejemplos del uso de "покинула" en ruso

<>
Советская делегация покинула Брест-Литовск и вернулась в Петроград. Тому він покинув Брест-Литовськ і виїхав до Петрограда.
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
После этого Соколовская покинула студию. Після цього Соколовська покинула студію.
Затем Германия также покинула Лигу. Потім Німеччина також залишила Лігу.
Покинула порноиндустрию в 2006 году. Покинула порноіндустрію в 2006 роціі.
Команда СММ покинула этот район *. Команда СММ негайно залишила цей район.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Сейчас гражданка России покинула территорию Украины. Наразі громадянка Росії залишила територію України.
Энни покинула Марсель на пароходе. Енні покинула Марсель на пароплаві.
Катерина Козлова, к сожалению, покинула соревнования. Катерина Козлова, на жаль, залишила змагання.
В 1925 г. Гарбузова покинула Россию. У 1925 році Гарбузова покинула СРСР.
Сразу после этого она покинула пресс-конференцию. Відразу після цього вона залишила прес-конференцію.
Впрочем, через год Нинон его покинула. Втім, через рік Нінон його покинула.
Первая группа российских самолетов уже покинула Сирию. Перша група російських літаків уже залишила Сирію.
После Олимпиады пара покинула любительский спорт. Після Олімпіади пара покинула аматорський спорт.
После 70 минут ожидания СММ покинула территорию. Після 70 хвилин очікування СММ залишила територію.
Буквально полгода назад покинула Миша Романова. Буквально півроку тому покинула Міша Романова.
21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта". 21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта".
Илона покинула США вместе с ребёнком. Ілона покинула США разом з дитиною.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.