Ejemplos del uso de "покинули" en ruso

<>
После этого мусульмане покинули Гоа. Після цього мусульмани покинули Гоа.
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
Северные олени навсегда покинули наши земли. Північні олені назавжди полишили наші землі.
Испугавшись заразы, турки покинули остров. Злякавшись зарази, турки покинули острів.
"Вчера боевики полностью покинули село Широкино. "Учора бойовики повністю залишили село Широкине.
28 марта российские дипломаты покинули территорию Украины. 28 березня російські дипломати полишили територію України.
"Буковину" вновь покинули ключевые игроки. "Буковину" знову покинули ключові гравці.
Три тайно посвященных епископа покинули подполье. Три таємно посвячених єпископи залишили підпілля.
Список ТОП-50 покинули шесть банкиров. Список ТОП-50 покинули шість банкірів.
последние новозеландцы покинули Грецию 29 апреля. останні новозеландці залишили Грецію 29 квітня.
Миллионы покинули свои дома, лишились работы. Мільйони покинули свої домівки, позбулися роботи.
Совершив убийство, обвиняемые покинули место происшествия. Скоївши вбивство, обвинувачені залишили місце події.
Спустя семь часов австралийцы покинули Науру. Через сім годин австралійці покинули Науру.
Растерявшийся Помпей, консулы и сенат покинули столицу.... Розгублений Помпей, консули й сенат залишили столицю.
11 сентября - советские танки покинули Прагу. 11 вересня - радянські танки покинули Прагу.
"Вчера основные силы боевиков покинули с. Коминтерново. "Вчора основні сили бойовиків залишили с. Комінтернове.
Получив благословение, военные паломники покинули Львов. Отримавши благословення, військові паломники покинули Львів.
Офицеры вместе с кондукторами покинули корабль. Офіцери разом з кондукторами покинули корабель.
По этой причине Сарк покинули монахи. З цієї причини Сарк покинули монахи.
Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город. Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.