Ejemplos del uso de "положен" en ruso

<>
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Кому положен короткий рабочий день? Кому належить короткий робочий день?
В 1862 году был положен первый камень; У 1862 році було закладено перший камінь;
Новаторским порывам был положен конец. Новаторським поривам було покладено край.
Восстанию в Литве был положен конец. Повстанню в Литві було покладено край.
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Она и положила начало селу. Вони й поклали початок селу.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Этим положено начало эмансипации невольников. Цим покладено початок емансипації невільників.
Положите на кожу и губки. Покладіть на шкіру та губки.
Это положило началу новому охлаждению. Це поклало початок нового охолодження.
Возле храма, как и положено, колодец. Біля храму, як і належить, колодязь.
все положенные портовые сборы и налоги усі покладені портові збори і податки
Положим поэтому ?X = 10-10м. Покладемо тому ΔX = 10-10м.
Удастся ли положить конец злоупотреблениям Нестеренко Александра? Чи вдасться покласти край зловживанням Нестеренко Олександра?
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
???), положенных поверх традиционных соломенных матов. 座布団), покладених поверх традиційних солом'яних матів.
Чистки положили новому стилю партийного управления. Чистки започаткували новий стиль партійного управління.
Главный его труд - "Нестор" оказал положит. Головна його праця - "Нестор" надав покладе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.