Ejemplos del uso de "положила" en ruso con traducción "покладено"

<>
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Новаторским порывам был положен конец. Новаторським поривам було покладено край.
Этим положено начало эмансипации невольников. Цим покладено початок емансипації невільників.
Так было положено начало гештальтпсихологии. Так було покладено початок гештальтпсихології.
Восстанию в Литве был положен конец. Повстанню в Литві було покладено край.
Начало положено, цель - есть, темп - задан. Початок покладено, мета - є, темп - задано.
положено начало Украинской Автокефальной Православной Церкви. покладено початок Українській Автокефальній Православній Церкві.
Так было положено начало Мексиканской революции. Так було покладено початок Мексиканській революції.
Много стихов Н. положено на музыку. Ряд поезій Н. покладено на музику.
Некоторые стихи В. положены на музыку. Деякі поезії Б. покладено на музику.
Положили новую мостовую, фасады домов обновлены. Покладено нову бруківку, фасади будинків оновлено.
Начало С. в. положено катастрофическим голодом 1601-03. Початок С. в. покладено катастрофічним голодом 1601-03.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.