Exemples d'utilisation de "пора" en russe

<>
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
Может, пора переходить к более кардинальным действиям... Думаю, настав час для більш кардинальних дій.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Надвигается лето - пора популярности смузи. Наближається літо - час популярності смузі.
Счастливая пора, дни юности мятежной!.. щаслива пора, дні юності бунтівної!..
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Пора признать это ", - говорит Кузьо. Пора це визнати ", - говорить Кузьо.
Пора объединяться ", - подытожил Андрей Гордийчук. Час об'єднуватися ", - підсумував Андрій Гордійчук.
Лето - долгожданная пора всех детей. Літо - довгоочікувана пора всіх дітей.
Наступила пора неотвратимых положительных изменений. Настав час невідворотних позитивних змін.
Пора домой, сказал я, други! Пора додому, сказав я, інший!
Именно поэтому ей пора возвращаться. Саме тому їй час повертатись.
Пора, пора! - взываю к ней; пора, пора! - волаю до неї;
Пришла пора ставить новые цели. Настав час поставити нові цілі.
(Позже известная, как "Чорная Пора!"). (Пізніше відома, як "Чорна Пора!").
"Пора заканчивать короткий майский отдых. "Час закінчувати короткий травневий відпочинок.
Абисар - индийский царь, союзник Пора. Абісар: індійський цар, союзник Пора.
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
Была пора - в твоих глазах... Була пора - в твоїх очах...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !