Beispiele für die Verwendung von "последовала" im Russischen

<>
Реакции украинской оппозиции последовала немедленно. Реакція українських діячів послідувала негайно.
Последовала позиционная фаза войны-продолжения. Була позиційна фаза війни-продовження.
За ним последовала шумерская цивилизация. За ним пішла Шумерська цивілізація.
За землетрясением последовала серия цунами. За землетрусом відбулась серія цунамі.
Его примеру последовала и Лидия Русланова. Його приклад наслідувала і Лідія Русланова.
Затем последовала мелодрама "За гранью". Наступною була мелодрама "За межею".
Затем последовала сериия телевизионных постановок. Потім послідувала серія телевізійних постановок.
Затем последовала ещё более громкая сенсация. Потім була ще більш гучна сенсація.
Затем последовала картина "Кинг Креол". Потім пішла картина "Кінг Креол".
Затем последовала серия побед и наград. Потім послідувала серія перемог і нагород.
Реакция на данное решение последовала незамедлительно. Реакція на це рішення була негайно.
За Америкой последовала Канада и Германия. За Америкою пішла Канада і Німеччина.
На очередной год последовала модель Audi-В. На наступний рік послідувала модель Audi-В.
Ещё мгновенье, и последовала непоправимая ошибка. Ще мить, і пішла непоправна помилка.
За этим страшным событием последовала обширнейшая реконструкция. За цим страшним подією послідувала великої реконструкції.
Затем последовали другие работы Херца. Потім пішли інші роботи Герца.
За ней последовали другие труды. За нею послідували інші праці.
Позже последовало ещё несколько ролей. Пізніше було ще кілька ролей.
За этим последовал промышленный переворот. За цим пішов промисловий переворот.
Его примеру последовали все вельможи. Його прикладу наслідували всі вельможі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.