Exemples d'utilisation de "предводитель дворянства" en russe

<>
1875 - петербургский уездный предводитель дворянства. 1875 - петербурзький повітовий голова дворянства.
1855 - коллежский советник, Новомосковский уездный предводитель дворянства; 1855 - колезький радник, Новомосковський повітовий предводитель дворянства;
С 1784 г. петербургский губернский предводитель дворянства. Від 1784 р. петербурзький губернський представник дворянства.
В 1785 году - предводитель дворянства в Козельце. У 1785 році - предводитель дворянства в Козельці.
Шлиссельбургский уездный предводитель дворянства (до 1798). Шліссельбурзький повітовий маршалок шляхти (до 1798).
В республиках отменен институт дворянства. У республіках відмінений інститут дворянства.
???? - предводитель) - руководитель коллективной молитвы; إمام - проводир) - керівник колективної молитви;
Могущество финляндского дворянства было сокрушено; Могутність фінляндського дворянства було зламане;
Клопен (озвучивает Пол Кендел) - предводитель цыган. Клопен (озвучує Пол Кендел) - ватажок циган.
Старшина получила офицерские звания и статус дворянства. Старшина одержала офіцерські чини і статус дворянства.
здесь предводитель аргонавтов Ясон бросил Медею; тут ватажок аргонавтів Ясон кинув Медею;
Мурза - это высший слой татарского дворянства. Мурза - це вищий прошарок татарської шляхти.
390: Кельтский предводитель Бренн разграбил Рим. 390: Кельтський ватажок Бренн розграбував Рим.
Реализация Манифеста о вольности дворянства. Видав Маніфест про вільність дворянства.
Господин предводитель у Рафаловича ". Пан маршалок у Рафаловича ".
"Классический консерватизм" сначала выражал интересы дворянства. "Класичний консерватизм" спочатку виражав інтереси дворянства.
Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав. Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав.
Эта организация представляла интересы поместного дворянства. Ця організація представляла інтереси помісного дворянства.
Избирался Киевским уездным предводителем дворянства (1912 - 1917). Обирався Київським повітовим маршалком шляхти (1912 - 1917).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !