Ejemplos del uso de "предоставлять на усмотрение" en ruso

<>
Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя. Отже, висновки залишаю на розсуд глядача.
Стартовая На усмотрение склада 3% Стартова На розсуд складу 3%
IV. Право повторений остается на усмотрение конкурсанта. IV. Право повторень залишається на розсуд конкурсанта.
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение. Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд.
д) запрещении предоставлять бланковые кредиты; д) заборони надавати бланкові кредити;
Ванильный сахар на ваше усмотрение. Ванільний цукор на ваш розсуд.
Место иглы предоставлять лечение иглоукалыванием. Місце голки забезпечити лікування голковколюванням.
Работники используют время перерыва на свое усмотрение. Працівники використовують час перерви за своїм розсудом.
Предоставлять Extract Лучшего черного чеснока Надавати Extract Кращий чорний часник
судейское усмотрение в уголовном праве. суддівський розсуд в кримінальному праві.
Paycell будет предоставлять клиентам финансовые услуги. Paycell буде надавати клієнтам фінансові послуги.
ИСПОЛНЕНИЕ & Усмотрение обвинительной власти ВИКОНАННЯ & Розсуд обвинувальної влади
Предоставлять посторонним лицам ключи от номера. Надавати стороннім особам ключі від номера.
Чаевые остаются на Ваше усмотрение. Чайові залишаються на Ваш розсуд.
Предоставлять дополнительные оплачиваемые отпуска в случаях: Надавати оплачувані додаткові відпустки у випадках:
"Судебному праву предшествовало" Свободное судейское усмотрение ". "Судовому праву передувало" Вільний суддівський розсуд ".
предоставлять кредиты за счет активов ИСИ. надавати кредити за рахунок активів ІСІ.
предоставлять ясные сообщения об ошибках; надавати ясні повідомлення про помилки;
предоставлять возможность расширения функциональности, доступную опытным программистам; надавати можливість розширення функціональності, доступу досвідченим програмістам;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.