Exemples d'utilisation de "предпринимать" en russe
Traductions:
tous20
робити4
робить3
робив2
робили2
роблять2
здійснює1
вживає1
зробили1
робила1
здійснювали1
зробити1
роблю1
Если ничего не предпринимать, то болезнь примет хроническую форму.
Коли цього не зробити, то розлад набуває хронічної форми.
Японское правительство отказалось предпринимать какие-либо действия.
Японський уряд відмовився робити які-небудь дії.
Если ничего не предпринимать, ситуация будет только усугубляться.
Якщо нічого не робити, становище погіршуватиметься і надалі.
Самостоятельные действия предпринимают внутриполитические регионы.
Самостійні дії роблять внутрішньополітичні регіони.
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу.
Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети.
Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі.
Он предпринимал несколько неудачных попыток самоубийства.
Вони зробили кілька невдалих спроб консолідації.
Японская армия предпринимала и неоднократные контратаки.
Японська армія робила і неодноразові контратаки.
Французы отступили и больше не предпринимали атак.
Французи відступили й більше не здійснювали атак.
Заметно, что "Укрзалізниця" предпринимает попытки реформирования.
Помітно, що "Укрзалізниця" робить спроби реформування.
Гитлеровцы предпринимали яростные атаки, но безуспешно.
Гітлерівці робили люті атаки, але безуспішно.
Соответствующие решения предпринимают только руководящие органы.
Відповідні рішення роблять тільки керівні органи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité