Exemples d'utilisation de "представляли" en russe

<>
Украину на Паралимпиаде представляли 155 спортсменов. Україну на Паралімпіаді представляють 155 спортсменів.
Днепропетровскую область представляли 9 участников. Дніпропетровську область представляли 9 учасників.
Городские ворота представляли собой комплекс сооружений. Міські ворота являли собою комплекс споруд.
Наибольшую опасность представляли смерчи, ураганы, наводнения. Найбільшу небезпеку подавали смерчі, урагани, повені.
Ранее ее представляли на Книжном Арсенале. Раніше її представили на Книжковому Арсеналі.
На соревнованиях Украину представляли 22 спортсмена. На змаганнях Україну представляло 22 спортсмени.
Нам представляли и другие проекты. Були представлені й інші проекти.
Все они представляли один город - Коломыю. Всі вони репрезентували одне місто - Коломию.
Эти значки представляли посещения художников. Ці значки представляли відвідування художників.
Две внешние представляли собой систему "ров-вал". Дві зовнішні являли собою систему "рів-вал".
Украину представляли четверо юных шахматистов. Україну представляли четверо молодих шахістів.
Зарубежные участники представляли 56 стран. Іноземні учасники представляли 65 країн.
"Днепропетровскую область представляли 35 человек. "Дніпропетровську область представляли 35 осіб.
Кировскую область представляли 4 спортсмена. Кіровоградську область представляли 4 спортсмени.
Сборную страны представляли семь легкоатлетов. Збірну країни представляли сім легкоатлетів.
Украину представляли пять юных физиков. Україну представляли п'ять юних фізиків.
Городское чиновничество и земство представляли: Міське чиновництво і земство представляли:
Четыре динамовца представляли конный спорт. Чотири динамівця представляли кінний спорт.
Промышленный Йоркшир представляли всего 2 депутата. Промисловий Йоркшир представляли тільки 2 депутати.
Чешские области представляли промышленно развитый регион. Чеські області представляли промислово розвинений регіон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !