Exemples d'utilisation de "предстоящего" en russe

<>
"Я не волнуюсь из-за предстоящего боя. "Я не хвилююся через майбутній бій.
Действие предстоящего фантастического фильма Изгой-один. Дія майбутнього фантастичного фільму Ізгой-один.
Чего ждать от предстоящего сезона? Чого чекати від наступного сезону?
Административно-правовая реформа: направления предстоящего усовершенствования законодательства; Адміністративно-правова реформа: напрями подальшого вдосконалення законодавства.
"Горняков" называют явным фаворитом предстоящего поединка. "Гірників" називають явним фаворитом майбутнього поєдинку.
AMC уже показала постер предстоящего кроссовера: AMC вже показала постер майбутнього кросовера:
в поддержку своего предстоящего книги, "Интуиция Эйнштейна". на підтримку свого майбутнього книги, "Інтуїція Ейнштейна".
Что скрывают яркие софиты предстоящего "Евровидения -2017"? Що приховують яскраві софіти майбутнього "Євробачення -2017"?
Потому женщине предстоит запастись терпением. Тому жінці належить запастися терпінням.
За нее предстоит заплатить отдельно. За неї доведеться заплатити окремо.
Смс-напоминания о предстоящем визите Смс-нагадування про майбутній візит
После необходимо спланировать предстоящие расходы. Після необхідно спланувати майбутні витрати.
Отряду Петра предстояло форсировать реку. Загону Петра належало форсувати річку.
После этого договор предстоит ратифицировать... Пізніше цей документ має ратифікувати...
См. прошедших и предстоящих операциях Див минулих і майбутніх операціях
Игроку предстоит пройти 20 миссий. Гравцеві треба пройти 20 місій.
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
предстоящем бое фаворит - Уайлдер. майбутньому бої фаворит - Вайлдер.
Ему же предстоит принять участие в съемках. Адже вона буде брати участь у зйомках.
На МКС им предстоит провести 115 суток. На МКС вони мають провести 115 діб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !