Sentence examples of "преобразованием" in Russian

<>
С двойным преобразованием энергии (online). З подвійним перетворенням енергії (online).
Решение этих вопросов достигается преобразованием природы. Вирішення цих питань досягається перетворенням природи.
Потери, вызванные преобразованием в переменный ток Втрати, викликані перетворенням в змінний струм
Она является нелинейным преобразованием модели RGB. Вона є нелінійним перетворенням моделі RGB.
Это равнество нарушается последующим преобразованием BS. Ця рівність порушується подальшим перетворенням BS.
Преобразование MGA в Русский рубль Перетворення MGA в Російський рубль
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
По преобразованию полученной электроэнергии различают: За перетворенням отриманої електроенергії розрізняють:
Вопрос политических преобразований остается открытым. Питання політичних змін залишається відкритим.
Образовательные программы для личных преобразований. Освітні програми для особистої трансформації.
Информация при этих преобразованиях не теряется. Інформація при цих перетвореннях не втрачається.
преобразовании открытого акционерного общества в закрытое; перетворенні відкритого акціонерного товариства в закрите;
Многим может показаться, что преобразования идут слишком медленно. Деякі відчувають, що ці зміни просуваються надто повільно.
Преобразованиями занималась Синодальная "Комиссия духовных училищ" (1808). Перетвореннями займалася Синодальна "Комісія духовних училищ" (1808).
3) осторожность и постепенность в преобразованиях; 3) обережність і поступовість у змінах;
Преобразование LKR в Канадский доллар Перетворення LKR в Канадський долар
с помощью несложных преобразований получаем: за допомогою нескладних перетворень отримуємо:
помощь структурным преобразованиям в экономике. допомога структурним перетворенням в економіці.
Это вопрос требует системных преобразований. Цей процес вимагає системних змін.
Экономические преобразования в годы перестройки. Економічні трансформації в роки Перебудови.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.