Beispiele für die Verwendung von "змін" im Ukrainischen

<>
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Арсенію Яценюку, лідеру "Фронту змін" Арсений Яценюк, лидер "Фронта перемен"
спускання, вихід робочих змін з шахти. спуска, выход рабочих смен с шахты.
Ø оцінка різких змін окремих статей балансу; наличие резких изменений в отдельных статьях баланса;
Партерний амфітеатр перетерпів багато змін. Партерный амфитеатр перетерпел много изменений.
Творча інтелігенція очікувала серйозних змін. Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен.
Порядок чергування змін повинен бути рівномірним. Порядок чередования смен должен быть равномерным.
Починайте з простих поведінкових змін. Начните с простого изменения поведения.
Або, візьмімо, відкритість до змін. Или, возьмем, открытость к переменам.
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
На Народній оселиться "Фронт змін" На Народной поселится "Фронт перемен"
Істотних стрибків чи змін немає. Существенных скачков или изменений нет.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Корекція рубцевих дистрофічних змін шкіри: Коррекция рубцовых дистрофических изменений кожи:
Паризька декларація "Виклик часові змін" 1992р. Парижская декларация "Вызов времени перемен" 1992г.
• узгодження макету та внесення змін; • согласование макета и внесение изменений;
Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває. Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается.
Радикальних змін зазнало кримінальне право. Радикальных изменений претерпело уголовное право.
Фахівці Hyundai піддали його кардинальних змін. Специалисты Hyundai подвергли автомобиль кардинальным переменам.
кардинальних змін у сценічній творчості. кардинальных изменений в сценическом творчестве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.