Beispiele für die Verwendung von "преступного сообщества" im Russischen

<>
Иначе залогодателем может оказаться соучастник, руководитель преступного сообщества. Інакше заставодавцем може виступити співучасник чи організатор злочинної організації.
Он известный шутер преступного мира, он Він відомий шутер злочинного світу, він
• Lexington COVID-19 Информационный центр сообщества • Lexington COVID-19 Інформаційний центр спільноти
Отграничение преступного легкомыслия от косвенного умысла. Відмежування злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
Издавна существовали сообщества курдских племён. Здавна існували спільноти курдських племен.
Журналисты поговорили с представителем преступного мира. Журналісти поговорили з представником злочинного світу.
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Во-вторых, единого для соучастников преступного результата. По-друге, єдиного для співучасників злочинного результату.
ECTA - Ассоциация по товарным знакам Европейского сообщества ECTA - Асоціація власників товарних знаків Європейського співтовариства
автор этого преступного опуса, - что понятие автор цього злочинного опусу, - що поняття
Регистрация бесплатная Сообщества Информация гипноз Реєстрація безкоштовна Співтовариства Інформація гіпноз
Раньше мошенники считались элитой преступного мира. Кишенькові злодії вважаються елітою злочинного світу.
на смену классам приходят "информационные сообщества"; на зміну класів приходять "інформаційні співтовариства";
Растительные сообщества изменяют микроклимат местности. Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості.
Европейского сообщества по атомной энергии - Евратом (1958). Європейського співтовариства з атомної енергії - Євратом (1958).
Черновик для сообщества (Community Draft). Чернетка для спільноти (Community Draft).
Адвокатское бюро Дельта является частью сообщества Адвокатське бюро Дельта є частиною спільноти
Такова закономерность эволюции мирового банковского сообщества. Така закономірність розвитку світової банківської спільноти.
Создание ведущей организации портового сообщества; Створення ведучої організації портового співтовариства;
Новости сообщества SWGoH - август 1, 2017 Новини спільноти SWGoH - серпень 1, 2017
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.