Ejemplos del uso de "придерживались" en ruso

<>
Их строго придерживались, не изменяя. Їх суворо дотримувалися, не змінюючи.
Такой же позиции придерживались латиноамериканские государства. Такої ж позиції додержувалися латиноамериканські держави.
Этой позиции придерживались Алжир и Ливия. Цієї позиції дотримувались Алжир і Лівія.
противоположного мнения придерживались только 22%. протилежної думки дотримувалися лише 22%.
В семье придерживались лютеранских традиций. У сім'ї дотримувалися лютеранських традицій.
Правительства придерживались политики "белой Австралии". Уряди дотримувалися політики "білої Австралії".
Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения. Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення.
Давние мастера придерживались сурового иконописного канона. Давні майстри дотримувалися суворого іконописного канону.
Левеллеры также упорно придерживались идеи индивидуальности. Левелери також завзято дотримувалися ідеї індивідуальності.
Подобных взглядов придерживались многие последователи Декарта. Подібних поглядів дотримувалися багато послідовників Декарта.
Аналогичной позиции придерживались и газета "Time". Аналогічної позиції дотримувалися і газета "Time".
Этой же версии придерживались и советские историки. Такого ж погляду дотримувалися й радянські історики.
США с 1914 по 1917 г. придерживались нейтралитета. США з 1914 по 1917 р дотримувалися нейтралітету.
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов. Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Он неизменно придерживался принципов морализма. Він незмінно дотримувався принципів моралізму.
Как парламентарии придерживаются коалиционного соглашения? Як політики дотримуються коаліційної угоди?
Придерживаться личных неимущественных прав Лицензиара. Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара.
Какого стиля Вы придерживаетесь в своих проектах? Якого напрямку Ви дотримувалися у своїх проектах?
Нётер придерживалась социал-демократических взглядов. Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів.
Мы строго придерживаемся этих заверений. Ми суворо дотримуємося цих запевнень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.