Exemples d'utilisation de "признанным" en russe

<>
признанным недееспособным вследствие психического расстройства; визнані недієздатними внаслідок психічних захворювань;
Признанным лидером рынка внутривенных препаратов; Визнаним лідером ринку внутрішньовенних препаратів;
Являются официально признанным религиозным меньшинством. Є офіційно визнаною релігійною меншістю.
Гойя был уже признанным мастером. Гойя був вже визнаним майстром.
Управляемое город с признанным имиджем. Кероване місто з визнаним іміджем.
Был признанным мастером жанровой живописи. Був визнаним майстром жанрового живопису.
Закарпатская область является признанным центром виноделия. Закарпатська область є визнаним центром виноробства.
Новый век Энеску встретил признанным музыкантом. Нове століття Енеску зустрів визнаним музикантом.
Монтефиоре становится признанным лидером английского еврейства. Монтефіоре стає визнаним лідером англійської єврейства.
Однако наиболее признанным формулировкой является таке. Однак найбільш визнаним формулюванням є таке.
Он уже является признанным классиком литературы. Він вже є визнаним класиком літератури.
Бергамо стал признанным центром мебельного производства. Бергамо став визнаним центром меблевого виробництва.
Он стал признанным классиком педагогики 20 века. Він став визнаним класиком педагогіки ХХ століття.
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Пермяков полностью признает свою вину. Пермяков повністю визнав свою провину.
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Еще два бюллетеня признанны недействительными. Ще два бюлетені визнані недійсними.
Запад не признает этих захватов. Захід не визнає цих захоплень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !