Exemples d'utilisation de "признано" en russe

<>
Это смешение было признано удачным и новаторским. Цей твір був визнаний вдалим і новаторським.
Творчество Браткова признано на мировой арене. Творчість Браткова визнана на світовій арені.
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Еще 500 человек признано судом потерпевшими. Ще 500 осіб визнані судом потерпілими.
5) признано судом особо опасным рецидивистом; а) визнаних судом особливо небезпечними рецидивістами;
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
признано противоправным и / или отменено; визнане протиправним та / або скасоване;
Третейское соглашение признано недействительным компетентным судом; третейська угода визнана недійсною компетентним судом;
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
2) судно будет признано непригодным к плаванию; 2) судно буде визнане непридатним для плавання;
KOBLEVO признано лучшим украинским вином KOBLEVO визнано найкращим українським вином
Возобновление её производства признано нерентабельным. Поновлення її виробництва визнано нерентабельним.
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Уникальным латиноамериканским танцем признано танго. Унікальним латиноамериканським танцем визнано танго.
Сеня Виталия признано лучшим вратарем турнира. Сеня Віталія визнано кращим воротарем турніру.
Следующая публикацияKOBLEVO признано лучшим украинским вином Наступна публікаціяKOBLEVO визнано найкращим українським вином
позднее его решение было признано ошибочным. пізніше його рішення було визнано помилковим.
Художественное произведение было признано "идейно порочным". Мистецький твір було визнано "ідейно хибним".
Антидопинговое агентство России официально признано незаконным. Антидопінгове агентство Росії офіційно визнано незаконним.
В науке признано существование иерархии методологий. У науці визнано існування ієрархії методологій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !