Beispiele für die Verwendung von "примут" im Russischen

<>
В паломничестве также примут участие военные музыканты. Також у паломництві взяли участь військові музиканти.
В состязаниях примут участие и... У змаганнях візьмуть участь і...
Спецификацию GF-6 примут совсем скоро... Специфікацію GF-6 приймуть зовсім скоро...
В обсуждении примут участие депутаты... У зібранні братимуть участь депутати...
Также в параде примут участие: Також на параді будуть присутні:
Участие в чемпионате примут 7 клубов. У чемпіонаті беруть участь сім клубів.
В вечере примут участие артисты театра. У вечорі беруть участь актори театру.
Горняки дома примут сербский Партизан. Гірники вдома прийматимуть сербський Партизан.
В соревнованиях примут участие порядка 20 яхт. У перегонах взяли участь близько 20 яхт.
В ней примут участие 580 факелоносцев. У ній візьмуть участь 580 факелоносців.
В пятницу украинцы примут рижское "Динамо". У п'ятницю українці приймуть ризьке "Динамо".
В полёте примут участие двое туристов. У польоті братимуть участь двоє туристів.
Во встрече также примут участие: На зустрічі також будуть присутні:
В марше примут участие 10 духовых оркестров. У марші візьмуть участь 10 духових оркестрів.
В национальном отборе примут участие 6 фильмов. У національному відборі участь братимуть 6 фільмів.
Три коттеджа примут одновременно до 40 гостей. Три котеджі візьмуть одночасно до 40 гостей.
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.