Beispiele für die Verwendung von "принесла" im Russischen

<>
Эта работа принесла художнику успех. Ця композиція принесла художниці успіх.
Она принесла автору огромную популярность. Вони принесли автору велику популярність.
Жеребьевка принесла следующие результаты: 1. Жеребкування дало такі результати: 1.
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
Империалистическая война принесла народу новые бедствия. Імперіалістична війна завдала нових бідувань населенню.
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ". Однак це не дало ніякого позитивного результату ".
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Такая шутка принесла успех производителю. Такий жарт принесла успіх виробнику.
Именно она принесла Николаеву известность. Саме вона принесла Ніколаєву популярність.
Успех принесла ей исключительная красота; Успіх принесла їй виняткова краса;
Титул принесла ничья с "Ромой" Титул принесла нічия з "Ромою"
Известность компании принесла Dungeon Siege. Популярність компанії принесла Dungeon Siege.
Акция Геббельса принесла ожидаемый эффект. Акція Геббельса принесла очікуваний ефект.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Долгая осада успеха не принесла. Довга облога успіху не принесла.
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
Эстрада принесла ему широкую популярность. Естрада принесла йому широку популярність.
Напряжённая работа принесла многочисленные победы; Напружена робота принесла численні перемоги;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.