Beispiele für die Verwendung von "принимает" im Russischen

<>
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Маргарита также принимает участие в автогонках. Маргарита також бере участь у автоперегонах.
ХК "Кременчуг" принимает "Ледяных волков" ХК "Кременчук" прийме "Крижаних Вовків"
Каждая семья принимает такие решения в одиночестве. Кожна родина ухвалює такі рішення на самоті.
Принимает меры по обеспечению Госинспекции квалифицированными кадрами; Вживає заходів щодо забезпечення Держінспекції кваліфікованими кадрами;
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
Литий принимает участие в важных процессах: Літій бере участь у важливих процесах:
Вижница принимает туристов круглый год. Вижниця приймає туристів цілий рік.
Принимает участие в ремонте котельной установки. Бере участь у ремонті котельної установки.
? Он принимает концепцию модульной конструкции. ● Він приймає концепцію модульної конструкції.
< Правительство принимает обязательства 15 на биотопливо ← Уряд бере зобов'язання 15 щодо біопалива
С объятьями нас принимает всех З обіймами нас приймає всіх
Принимает участие в ремонте обслуживаемых машин. Бере участь у ремонті обслуговуваних машин.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
Гильфердинг принимает участие в Ноябрьской революции. Гільфердінг бере участь в Листопадовій революції.
1919: Петлюра принимает военный парад. 1919: Петлюра приймає військовий парад.
"Деливери" принимает участие в АГРО-2015 "Делівері" бере участь в АГРО-2015
Жена принимает Шейн Дизель фаллоимитатор Дружина приймає Шейн Дизель фалоімітатор
"Деливери" принимает участие в "Домострой-Весна - 2015" "Делівері" бере участь у "Домострой-Весна - 2015"
Сторожинец принимает гостей по-особенному. Сторожинець приймає гостей по-особливому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.