Ejemplos del uso de "принятием" en ruso

<>
С принятием христианства присяга сопровождалась целованием креста. Після прийняття християнства клятва супроводжувалась цілуванням хреста.
Не медлите с принятием решения! Не зволікайте з прийняттям рішення!
Что изменится с их принятием? Що зміниться з його ухваленням?
Принятием законов не исчерпывается государственная политика. Прийняттям законів не вичерпується державна політика.
Каков прогресс с принятием данного закона? Який прогрес з ухваленням цього закону?
Форум завершился принятием ряда важных решений. Форум завершується прийняттям кількох важливих резолюцій.
Это тесно связано с безусловным принятием. Це тісно пов'язане з безумовним прийняттям.
Упразднена с принятием Городового положения 1870. Скасована з прийняттям Міського положення 1870.
Права, связанные с автоматическим принятием решений Права, пов'язані з автоматичним прийняттям рішень
Оперативное принятие решения по кредитованию; Оперативне прийняття рішення щодо кредитування;
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
принятия банком фальшивых денежных знаков; прийняттям банком фальшивих грошових знаків;
Отказ в принятии и оформлении ТД. Відмова у прийнятті та оформленні МД.
принятию Акта провозглашения независимости Украины; прийняттю Акта проголошення незалежності України;
Принятие предложения и первоначальный взнос 10% Приймання пропозиції та перший внесок 10%
Но общество не готово к принятию таких людей. І суспільство не зовсім готове прийняти цих людей.
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Но Россия заблокировала принятие резолюции. Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції.
Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением. Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою.
способствуем принятию взвешенных и рациональных решений; сприяємо прийняттю виважених та раціональних рішень;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.