Ejemplos del uso de "принятые" en ruso

<>
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
Вы платите только за принятые звонки. Ви сплачуєте лише за прийняті дзвінки.
А за принятые решения отвечаешь ты. А за прийняті рішення відповідаєш ти.
Все принятые жилые здания - одноквартирные дома. Усі прийняті житлові будівлі - одноквартирні будинки.
КПГ одобрила принятые на совещаниях документы. КПІ схвалила прийняті цими нарадами документи.
регистрирует принятые материалы в журнале учета; реєструє прийняті матеріали в журналі обліку;
31) подписывает законы, принятые Национальным Собранием Украины; 31) підписує закони, прийняті Національними Зборами України;
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Украинская сторона приняла неравный бой. Українська сторона прийняла нерівний бій.
Чаевые в такси не приняты. У таксі чайові не прийняті.
Принять участие в гала-ужине Взяти участь у гала-вечері
Примите нашу признательность и почтение! Прийміть нашу вдячність та повагу!
Никогда не примет фальшивую купюру. Ніколи не прийме фальшиву купюру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.