Ejemplos del uso de "приобретёнными" en ruso con traducción "придбали"

<>
Россияне приобрели донецкий завод "Норд" Росіяни придбали донецький завод "Норд"
Позднее они приобрели символическое значение. Пізніше вони придбали символічне значення.
Приобрели вы новую сельхозтехнику марки Farmet? Ви придбали нову сільгосптехніку марки Farmet?
Львовские "Карпаты" приобрели полузащитника итальянской "Ромы" Львівські "Карпати" придбали півзахисника італійської "Роми"
Затем родственники приобрели для него рояль. Потім родичі придбали для нього рояль.
В восьмидесятые годы популярность приобрели блокбастеры. У вісімдесяті роки популярність придбали блокбастери.
Трактористы построили добротные дома, приобрели мотоциклы. Трактористи побудували добротні будинки, придбали мотоцикли.
если вы приобрели товар ненадлежащего качества. Якщо ви придбали товар неналежної якості?
Несколько лет назад мы приобрели там домик. Ми декілька років тому придбали тут будинок.
К XVI веку "валентинки" приобрели большую популярность. До 16 століття "валентинки" придбали велику популярність.
"Зелено-белые" приобрели уругвайца у итальянской "Ромы". "Біло-зелені" придбали уругвайця у італійської "Роми".
В 1973 году родители приобрели небольшой ресторанчик. У 1973 році батьки придбали невеличкий ресторанчик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.