Beispiele für die Verwendung von "присваивают" im Russischen

<>
16 января - Октавиану присваивают титул Август. 16 січня - Октавіану присвоюють титул Август.
Земельным участкам присваивают кадастровые номера. Земельним ділянкам присвоєно кадастрові номери.
Почему тропическим циклонам присваивают имена людей? Чому тропічним циклонів присвоюють імена людей?
присваивает почетные звания Украинской ССР; присвоює почесні звання Української РСР;
Элементы, которым можно присваивать классы: Елементи, яким можна привласнювати класи:
NAT присваивает локальной сети внешний IP-адрес. NAT привласнює локальної мережі зовнішній IP-адреса.
Остается присваивающего хозяйства, растет роль рыболовства. Залишається привласнююче господарство, зростає роль рибальства.
присваивает звание почетного члена Федерации; присвоєння звання почесного члена Федерації;
Только фашисты присваивали людям номера. Тільки фашисти привласнювали людям номера.
2009 - получение права присваивать титул доктора габилитированного. 2009 - отримання права присвоювати титул доктора габілітованого.
Иногда нежные, предупреждающие, игривые, или присваивающие. Часом ніжні, застережливі, грайливі, або привласнюючі.
Автоматически присваивает номер (ID) ячейке. Автоматично присвоює номер (ID) комірці.
Только оно сможет присваивать публичные рейтинги. Тільки воно зможе привласнювати публічні рейтинги.
Mercedes-Benz присваивает автомобилям цифро-буквенные обозначения. Mercedes-Benz привласнює автомобілів цифро-буквені позначення.
Продолжается ледниковый период, остается присваивающего хозяйства. Триває льодовиковий період, залишається привласнююче господарство.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
Пользователи могут присваивать закладкам произвольные метки. Користувачі можуть привласнювати закладкам довільні мітки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.