Ejemplos del uso de "приступить" en ruso

<>
Нужно просто решиться и приступить! Потрібно просто зважитися і приступити!
Приступить к работе в TechEditor Приступити до роботи в TechEditor
Прежде чем приступить к посадке... Перш ніж приступити до висадки...
Затем можно приступить к сушке феном. Потім можна приступити до сушіння феном.
К преподавательской работе приступил сегодня. До викладацької роботи приступив сьогодні.
Сегодня работники "ПБС" приступили к асфальтированию. Сьогодні працівники "ПБС" приступили до асфальтування.
"МРИЯ" приступила к полевым работам "МРІЯ" приступила до польових робіт
Командовать флотом приступил адмирал Саблин ". Командувати флотом почав адмірал Саблін ".
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
Но я уже приступил к своим обязанностям. І вже взявся до виконання своїх обов'язків.
Дорожники уже приступили к работе. Дорожники вже стали до роботи.
После этого ФБР приступило к расследованию. Після цього ФБР приступило до розслідування.
Приступим же к ознакомлению с ними! Приступимо ж до ознайомлення з ними!
Г.Невилл приступит к своим обязанностям 6 декабря. Г.Невілл приступить до своїх обов'язків 6 грудня.
Федорова приступил к изучению клинической хирургии. Федорова приступив до вивчення клінічної хірургії.
Трудящиеся приступили к строительству новой жизни. Трудящі приступили до будівництва нового життя.
Российская ЧВК приступила к защите Мадуро? Російська ПВК приступила до захисту Мадуро?
И он приступил к реконструкции. Він одразу почав робити реконструкцію.
А в 1986 приступили к постройки машины. А в 1986 році почали будівництво машини.
Народ-победитель приступил к восстановлению страны. Народ-переможець приступив до відновлення країни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.