Exemples d'utilisation de "присущие" en russe
Traductions:
tous75
притаманні17
притаманна13
властивий11
властива7
властиві7
притаманний6
властиве3
притаманне2
притаманними2
властиву1
властивої1
властивою1
мають1
характерні1
притаманним1
притаманну1
Но демократии присущие два нежелательных следствий:
Але демократії притаманні два небажаних наслідки:
Пропали угловатые формы, присущие первому поколению.
Зникли незграбні форми, властиві першому поколінню.
Творчеству Ивана Кавалеридзе присущие новаторские поиски.
Творчості Івана Кавалерідзе притаманні новаторські пошуки.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие.
Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Высоцкому присущ мощный "лавинный" темперамент;
Висоцькому властивий могутній "лавинний" темперамент;
Функционированию собственности присуще многообразие ее форм.
Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм.
Директивное планирование присуще командной экономике.
Директивне планування притаманне командній економіці.
Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения.
Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження.
С увеличением присущей вязкости скорость кристаллизации снижается.
Зі збільшенням властивої в'язкості швидкість кристалізації знижується.
ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения;
їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу;
Конечно, сцена - выдумка с присущим британцам юмором.
Звісно, сцена - вигадка із притаманним британцям гумором.
Имеет интенсивность, присущую лишь нескольким игрокам.
Має інтенсивність, притаманну лише кільком гравцям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité