Ejemplos del uso de "проводилось" en ruso con traducción "проводилося"

<>
Проводилось зондирование атмосферы методом радиозатмения. Проводилося зондування атмосфери методом радіозатемнення.
Шифрование проводилось с помощью роторов; Шифрування проводилося за допомогою роторів;
Исследование проводилось в аналитическом отделе. Дослідження проводилося в аналітичному відділі.
Разразился громкий скандал, проводилось расследование. Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування.
Анкетирование проводилось методом случайного отбора. Анкетування проводилося методом випадкової вибірки.
Гвинея - систематических исследований не проводилось. Гвінея - систематичних досліджень не проводилося.
Исследование Eurostat проводилось в 27 странах; Дослідження Eurostat проводилося в 27 країнах;
При этом задержание Розенблата не проводилось. При цьому затримання Розенблата не проводилося.
Расследование проводилось УСБУ в Хмельницкой области. Розслідування проводилося УСБУ в Хмельницькій області.
Обучение мальчиков и девочек проводилось раздельно. Навчання хлопчиків і дівчаток проводилося окремо.
Позднее здесь по субботам проводилось богослужение. Пізніше тут по суботах проводилося богослужіння.
Перезахоронение проводилось на благотворительные пожертвования прихожан. Перезахоронення проводилося за благодійні пожертви прихожан.
Во время полёта проводилось 9 несекретных экспериментов. Під час польоту проводилося 9 несекретних експериментів.
Исследование проводилось в 16 государствах-членах Евросоюза. Дослідження проводилося в 16 державах-членах Євросоюзу.
Но в большинстве мест выселение не проводилось. Але в більшості районів виселення не проводилося.
Исследование проводилось в сентябре-октябре 2006 года. Дослідження проводилося у вересні-жовтні 2006 року.
Проводилось также стационарное комплексное изучение с. Украинка. Проводилося також стаціонарне комплексне вивчення с. Українка.
Социологическое исследование проводилось 22-30 ноября 2017 года. Соціологічне дослідження проводилося 22-30 листопада 2017 року.
Общеукраинское социологическое исследование проводилось 29-31.10 2008 году. Загальноукраїнське соціологічне дослідження проводилося 29-31.10 2008 року.
Исследование Левады-Центра проводилось 14-17 марта 2008 года. Дослідження Левада-Центру проводилося 14-17 березня 2008 року.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.