Beispiele für die Verwendung von "проводилось" im Russischen

<>
Состязание проводилось в венгерском городе Дьёр. Змагання проводилися в угорському місті Дьор.
Проводилось зондирование атмосферы методом радиозатмения. Проводилося зондування атмосфери методом радіозатемнення.
В Дуйсбурге это мероприятие проводилось впервые. У Дуйсбурзі цей захід проводився вперше.
Собрание проводилось в рабочее время. Зустріч проводилась в робочий час.
Исследование атмосферного воздуха проводилось по 20 ингредиентам. Дослідження атмосферного повітря проводились по 20 інгредієнтам.
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Исследование проводилось изданием "Юридическая газета". Дослідження проведено виданням "Юридична газета".
Проводилось 5 ярмарок в году. Відбувалося 5 ярмарків на рік.
По словам организаторов, мероприятие проводилось впервые. Як повідомляють організатори, проект відбувається вперше.
Исследование проводилось методом анкетирования респондентов. Проводилось опитування методом анкетування респондентів.
Шифрование проводилось с помощью роторов; Шифрування проводилося за допомогою роторів;
Исследование проводилось в форме письменного анкетирования. Дослідження проводилось у формі письмового опитування.
Исследование проводилось с 22 по 27 июля. Опитування проведено з 22 по 27 липня.
Исследование проводилось в аналитическом отделе. Дослідження проводилося в аналітичному відділі.
Отселение жителей подтопленных домов не проводилось. Відселення мешканців підтоплених будинків не проводилось.
Разразился громкий скандал, проводилось расследование. Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування.
Обучение проводилось в учебно-показательной ткацкой мастерской. Навчання проводилось в навчально-показовій ткацькій майстерні.
Анкетирование проводилось методом случайного отбора. Анкетування проводилося методом випадкової вибірки.
Гвинея - систематических исследований не проводилось. Гвінея - систематичних досліджень не проводилося.
Исследование Eurostat проводилось в 27 странах; Дослідження Eurostat проводилося в 27 країнах;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.