Exemples d'utilisation de "проголосовало" en russe

<>
"За" проголосовало 30 народных избранников. "ЗА" проголосували 30 народних обранців.
За список УНО проголосовало 92,4% избирателей. За список УНО проголосувало 92,4% виборців.
За такой законопроект проголосовало большинство нардепов. Саме цей законопроект підтримали більшість нардепів.
Большинство украинцев проголосовало за Независимость. Абсолютна більшість українців підтримала Незалежність.
За него проголосовало 45 законодателей. За нього проголосували 45 законодавців.
Летом за ГДП проголосовало более 35% избирателей. Влітку за ГДП проголосувало більше 35% виборців.
Против всех кандидатов проголосовало 5263 избирателя. Проти всіх кандидатів проголосували 5100 виборців.
За Барну проголосовало 28,53% избирателей (28403). За Барну проголосувало 28,53% виборців (28403).
За генерала Шаманова проголосовало более 50% избирателей. За генерала Шаманова проголосували понад 50% виборців.
За Земана проголосовало больше, чем половина избирателей. За Земана проголосувало більше, аніж половина виборців.
За Касильяса проголосовало более 90 тысяч болельщиков. За Касільяса проголосувало більше 90 тисяч уболівальників.
Уже проголосовало 20,3% избирателей ", - добавила Денисова. Вже проголосувало 20,3% виборців ", - додала Денисова.
За ее увольнение проголосовало 227 общенародных депутатов. За її звільнення проголосувало 227 народних депутатів.
За название Tarraco проголосовало практически 36% респондентов. За назву Tarraco проголосувало практично 36% респондентів.
"За проголосовало 84, против - 0, воздержалось - 10. "За проголосувало 84, проти - 0, утрималося - 10.
За резолюцию проголосовало 100, против 1, воздержалось 5. За резолюцію проголосувало 100, проти 1, утрималися 5.
Правые и правоцентристы проголосовали против. Праві і правоцентристи проголосували проти.
Чтобы проголосовать, вам необходимо авторизоваться Щоб проголосувати, вам необхідно авторизуватись
Парламент Израиля проголосовал за самороспуск. Парламент Ізраїля проголосував за саморозпуск.
Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора" Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !