Beispiele für die Verwendung von "произвели" im Russischen

<>
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Всего произвели 2500 таких родстеров. Всього справили 2500 таких родстеров.
Воины местного гарнизона произвели воинский салют. Воїни Чернігівського гарнізону провели військовий салют.
Всего произвели 396 865 пистолетов. Всього виробили 396 865 пістолетів.
Всего преступники произвели два пуска. Загалом злочинці здійснили два пуски.
Мы произвели окрашенной стали, кг Ми виготовили фарбованої сталі, кг
Какие впечатления произвели они на вас? Яке враження вони на вас справили?
В доме произвели обыск, однако ничего компрометирующего не обнаружили. Провели на квартирі обшук, але нічого компрометуючого на виявили.
Всего произвели около 3200 локомотивов этой серии. Всього виробили близько 3200 локомотивів цієї серії.
Заметное влияние на экономическую науку произвели: Помітний вплив на економічну науку справили:
Где почтового голубя произвели в полковники? Де поштового голуба справили в полковники?
Басни Штейнбарга произвели на Бялика неизгладимое впечатление. Байки Штейнбарга справили на Бялика сильне враження.
Большое впечатление на Лемуана произвели полотна Корреджо. Велике враження на них справили полотна Корреджо.
в марте произведён в адмиралы. в березні проведений в адмірали.
Сцена письма произвела прекрасное впечатление... Сцена листа справила незабутнє враження...
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Произведён косметический ремонт помещения библиотеки. Проведено косметичний ремонт сільської бібліотеки.
Произведен физический пуск энергоблока № 5. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5.
В Белоруссии произведена деноминация валюты. У Білорусії проведена деномінація валюти.
В 1822 произведен в корнеты. У 1822 вироблений в корнети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.