Beispiele für die Verwendung von "произвело" im Russischen

<>
Это произвело большое впечатление на присутствующих. Вистава справила велике враження на присутніх.
Его содержание произвело впечатление, которое вы предвидели. Його зміст справив враження, яке ви припускали.
Музыкальное сопровождение произвело неизгладимое впечатление на гостей. Експозиції музею справили незабутнє враження на гостей.
Прибытие живого носорога произвело сенсацию. Прибуття живого носорога справило сенсацію.
Это произвело настоящую революцию в компьютерном аудиомире. Це зробило справжню революцію в компьютернном аудиомире.
Это произвело сильное впечатление на Лестадиуса. Це спричинило сильне враження на Лестадіуса.
Их появление произвело в монастыре переполох. Їх поява справила в монастирі переполох.
Это великолепное представление произвело глубокое впечатление на публику. Цей мультфільм справив дуже хороше враження на публіку.
Все это произвело на меня тяжелое впечатление. На мене все це справило важке враження.
Какое впечатление произвело на вас стихотворение? Яке враження справила на вас поезія?
На меня всё это произвело подавленное впечатление. На мене все це справило гнітюче враження.
Путешествие произвело на Петра I огромное впечатление. Подорож справила на Петра І величезне враження.
На меня все это произвело огромное впечатление. Усе це справило на мене велике враження.
в марте произведён в адмиралы. в березні проведений в адмірали.
Сцена письма произвела прекрасное впечатление... Сцена листа справила незабутнє враження...
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Произведён косметический ремонт помещения библиотеки. Проведено косметичний ремонт сільської бібліотеки.
Произведен физический пуск энергоблока № 5. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5.
В Белоруссии произведена деноминация валюты. У Білорусії проведена деномінація валюти.
В 1822 произведен в корнеты. У 1822 вироблений в корнети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.