Beispiele für die Verwendung von "просьбы" im Russischen

<>
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Не нужно исполнять просьбы гетмана. Не треба виконувати прохань гетьмана.
НБУ на просьбы банкиров не поддался. НБУ на прохання банкірів не піддався.
Но просьбы о помощи оказалось бесполезными. Але прохання про допомогу виявилось марним.
В последний раз отведать силу просьбы В останній раз покуштувати силу прохання
На все просьбы реагировали очень быстро. На всі прохання реагували дуже швидко.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования; 3) суть порушеного питання, прохання чи вимога;
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Встреча состоялась по просьбе госпожи Посла. Зустріч відбулася на прохання пані Посол.
Сколько просьб у любимой всегда!.. Скільки прохань у коханої завжди!..
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
во всех просьбах было отказано. в усіх проханнях було відмовлено.
Но Белоснежка отказывает ей в просьбе. Але Білосніжка відмовляє їй у проханні.
Альбин пошёл на это, уступив просьбе Анна. Альбін пішов на це, поступившись проханню Анана.
Назойливая реклама и просьба доната. Настирлива реклама і прохання доната.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.