Exemples d'utilisation de "проявляйте" en russe

<>
Проявляйте сами и цените юмор. Проявляйте самі і цінуйте гумор.
Проявляйте бдительность при расчетах наличными... Будьте пильними при розрахунках готівкою.
Отстаивайте себя и проявляйте свои таланты. Не соромтесь і виявляйте свої таланти.
Проявляйте крайнюю осторожность, не поддавайтесь панике. Проявляйте надзвичайну обережність, не піддавайтесь паніці.
Проявляйте вежливость, доброжелательность и чаще улыбайтесь. Будьте ввічливі і доброзичливі, частіше посміхайтеся.
Нельзя торопиться с выводами, проявляйте терпение, доброжелательность. Не поспішайте робити висновки, проявляйте терпіння, доброзичливість.
И проявляет необыкновенные математические способности. Він виявляв неабиякі математичні здібності.
Сорт высокоурожайный, не проявляет периодичности. Сорт високоврожайний, не проявляє періодичності.
Закон этерификации проявляет себя многозначно. Закон етерифікації виявляє себе багатозначно.
проявлять бюрократизм, ведомственность и местничество. проявляти бюрократизм, відомчість і місництво.
Не нужно проявлять излишнюю серьёзность. Не потрібно виявляти зайву серйозність.
Однако противник никак себя не проявлял. Однак противник ніяк себе не проявляв.
Почему некоторые животные проявляют альтруизм? Чому деякі тварини виявляють альтруїзм?
Недовольство законом проявляют в МВД. Незадоволення законом проявляють у МВС.
Феодальная система проявляла достаточно большую жизнестойкость. Феодальна система виявляла достатньо велику життєстійкість.
Мы проявляем свою любовь и заботу Ми виявляємо свою любов і турботу
Ребенок проявляет интерес к рисованию и Дитина демонструє інтерес до малювання і
Поэтому проявляй свое желание - это естественно! Тому виявляй своє бажання - це природно!
С раннего детства Каннинг проявляла актёрские способности. Від раннього дитинства Кеннінг проявляла акторські здібності.
Здесь князья проявляли решительность и единодушие. Тут князі виявляли рішучість і одностайність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !