Ejemplos del uso de "радостными" en ruso con traducción "радісний"

<>
Такие игры создают радостное настроение. Такі ігри створюють радісний настрій.
Настроение у всех праздничное, радостное. Настрій у всіх святковий, радісний.
Оранжевый - бодрый, радостный, увеличивает аппетит; Оранжевий - бадьорий, радісний, стимулює апетит;
У всех было хорошее, радостное настроение. У всіх був чудовий і радісний настрій.
вместе с немцами, встретила радостный прием. разом з німцями, зустріла радісний прийом.
колорит радостный, мазок кисти экспрессивный, широк. колорит радісний, мазок пензля експресивний, широкий.
Пасха - это самый радостный христианский праздник. Великдень - це самий радісний християнське свято.
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
25 марта - вдвойне радостный день для греков. 25 березня - подвійно радісний день для греків.
По словам журналистов, среди митингующих царит радостное настроение. Спостерігачі зазначають, що серед протестуючих панує радісний настрій.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.