Exemples d'utilisation de "разрешении" en russe

<>
Если вы беспокоитесь о разрешении. Якщо ви турбуєтеся про дозвіл.
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
Свадебные фотографии в высоком разрешении. Весільні фотографії у високому дозволі.
Теперь все иконки в высоком разрешении. Тепер всі іконки у високій якості.
Третьи силы, заинтересованные в разрешении конфликта. треті сили, зацікавлені в розв'язанні конфлікту.
Еще одна новация о разрешении (лицензии). Ще одна новація про дозвіл (ліцензію).
посредничество (медиация) при разрешении споров. посередництво (медіація) при вирішенні спорів.
В угодьях не отмеченных в разрешении; в угіддях не зазначених у дозволі;
взаимность при разрешении внутрисемейных конфликтов, вопросов; взаємність при вирішенні сімейних конфліктів, питань;
В разрешении указывается цель открытия представительства; У дозволі вказуються мета відкриття представництва;
Рассказ о благоприятном разрешении проблемной ситуации. Розповідь про сприятливий вирішенні проблемної ситуації.
Но при общем разрешении есть определенные ограничения: Але при загальному дозволі існують певні обмеження:
помощь в разрешении разногласий и споров допомога у вирішенні суперечок та спорів
Регулировка Разрешение: 0,2 бар; Регулювання Дозвіл: 0,2 бар;
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Оформление документов, разрешений, монтаж, фотоотчет. Оформлення документів, дозволів, монтаж, фотозвіт.
1) сопровождение действительным карантинным разрешением; 1) супроводження дійсним карантинним дозволом;
Воксельные модели имеют определённое разрешение. Воксельні моделі мають певну роздільність.
Разрешение конфликтов с помощью медиации. Розв'язання конфліктів за допомогою медіації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !