Beispiele für die Verwendung von "раскрывает" im Russischen

<>
Роман раскрывает настоящую людскую трагедию. Роман розкриває справжню людську трагедію.
Раскрывает ограниченную информацию другим участникам Розкриває обмежену інформацію іншим учасникам
раскрывает природу методологического анализа научного знания; розкриває природу методологічного аналізу наукового знання;
(1929) раскрывает откровенную враждебность войны человеку. (1929) розкриває відверту ворожість війни людині.
Позже Оз раскрывает истинную сущность Ворона. Пізніше Оз розкриває справжню сутність Рейвена.
Раскрываем талант с помощью творчества! Розкриваємо талант за допомогою творчості!
Они раскрывают загадки прошлого, много путешествуют. Вони розкривають загадки минулого, багато подорожують.
Мы можем раскрывать вашу личную информацию: Ми можемо розкрити Вашу персональну інформацію:
"не буду полностью раскрывать секретов. "Не буду повністю розкривати секретів.
Однако никогда не раскрывайте личную информацию. Однак ніколи не розкривайте особисту інформацію.
Дети спускаются и бегут раскрывать подарки. Діти спускаються й біжать відкривати подарунки.
Не буду раскрывать все секреты. Не буду повністю розкривати секретів.
Раскрывайте свой творческий потенциал вместе с нами! Відкрийте свій науково-творчий потенціал разом з нами!
Островные кухонные вытяжки: раскрываем секреты Острівні кухонні витяжки: розкриваємо секрети
какие специи используются, эфиопы не раскрывают. які спеції використовуються, ефіопи не розкривають.
Все функционеры должны раскрывать свои активы. Усі чиновники повинні розкрити свої активи.
Не буду раскрывать всех подробностей. Не буду розкривати всіх деталей.
Никогда не раскрывайте свой секретный ключ Ніколи не розкривайте свій секретний ключ
Раскрывать глаза и рты они не могли. Відкривати очі й рот вони не могли.
"Не буду раскрывать всех секретов. "Не буду повністю розкривати секрети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.