Ejemplos del uso de "расследованиями" en ruso
Traducciones:
todos158
розслідування118
розслідувань11
розслідуванням7
розслідуванню5
розслідуваннями5
розслідуванні4
розслідуваннях3
слідство2
досудового розслідування1
справи1
слідством1
Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями.
Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
4) сотрудничать с расследованиями предполагаемых незаконных действий.
4) співпрацювати з розслідуванням передбачуваної незаконної діяльності.
После Майдана занялся журналистскими расследованиями.
Після Майдану зайнявся журналістськими розслідуваннями.
Татьяна Чорновил занимается журналистскими расследованиями.
Максим Бородін займався журналістськими розслідуваннями.
Организация и управление финансовыми расследованиями (AML)
Організація і управління фінансовими розслідуваннями (AML)
Больше всего достается журналистам, которые занимаются расследованиями.
Особливо це стосується журналістів, які займаються розслідуваннями.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование.
"Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований
Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
Досудебным расследованием занимается полиция Киева.
Досудовим розслідуванням займається поліція Києва.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование.
Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц.
Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
3) поручать производство расследования нескольким следователям;
4) доручати розслідування справи декільком слідчим;
Манафорт фигурирует в уголовных расследованиях нескольких федеральных агентств.
Пол Манафорт перебуває під слідством декількох федеральних агентств.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается.
Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция.
Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad