Exemples d'utilisation de "рассмотрении" en russe

<>
Уведомление о рассмотрении файла (опционально) Повідомлення про розгляд файлу (опціонально)
При рассмотрении межличностных барьеров остановимся на: При розгляді міжособистісних бар'єрів зупинимося на:
Извещение о рассмотрении дела Статья 278. Повідомлення про розгляд справи Стаття 278.
непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела. безпосередня участь в розгляді кримінальної справи.
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела; Недопустимість повторної участі судді у розгляді справи;
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
рассмотрение представленных запросов распорядителями средств; розгляд поданих запитів розпорядниками коштів;
Видимо, вы соскучились по рассмотрению дел. Мабуть, ви скучили за розглядом справ.
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
Суть метода - рассмотрение кала под микроскопом. Суть методу - розгляд калу під мікроскопом.
Начнем с рассмотрения простейшей модели: Почнемо з розгляду найпростішої моделі:
Начнем рассмотрение вопроса с легального определения. Почнемо розгляд питання з легального визначення.
Сроки рассмотрения документов в ОГМС. Строки розгляду документів в ОДМС.
КСУ отложил рассмотрение вопроса конституционности люстрации КСУ відклав розгляд питання конституційності люстрації
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
"Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено. "Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений.
Жалоба останется без рассмотрения, если: Заява залишається без розгляду, якщо:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !